French Language

Topic has 2 replies.
Print Search Sort Posts:

Party invitations

I have been asked to design and print invitations (in English and French) for an early evening - say 6pm to 8pm - drinks and nibbles party to celebrate a 90th birthday.
French invitations we have had and seen use the expression "vin d'honneur" but have all been for morning or early afternoon events.  Would it be more correct on the French version of the invitations to say "aperitif" perhaps? 
Any advice welcome.
Thanks in advance
Mrs H.


   Report   Reply Quote

Re: Party invitations

Vin d'honneur is for an official event such as wedding or baptism. It basically means come for a drink but don't stay for the meal.... In your case, aperitif would be the right choice of word.

Vous etes cordialement invites a vous joindre a nous de 18h00 a 20h00 pour aperitifs et amuses-bouches afin de celebrer les 90 ans de ABC.

 


Les voyages forment la jeunesse
   Report   Reply Quote

Re: Party invitations

Thank you Eric. We have gone with apéritifs and invitations are almost ready to send out.
Helpful to know exactly when to use vin d'honneur, the last one we saw was for a Golden Wedding "re-marriage" so it makes sense.



   Report   Reply Quote

Newsletter Sign Up

Sign up to the following newsletters:

Sign up to receive our regular email newsletter

Our Privacy Policy

Most Read

Enter our competitions

Win books, DVDs, travel and even holidays in France in our great competitions! Take a look at our latest competitions…

Enter now

Join us on social media

France magazine
Living France magazine
French Property News magazine