D'abord, apologies to Clair. Of course, this thread isn't meant JUST for Clair, no more than the thread "Norman, are you listening?" meant just for Norman.
I thought I'd start a thread with "useful expressions" as I am continually coming up against French expressions that obviously have meanings for my French friends and neighbours but mean next to nothing to me.
My first expression is: j'en ai pour (time). So, I said to the notaire yesterday afternoon, "J'en ai pour dix minutes" and he reassured me that that was no problem.
I understand this phrase to mean, it will only take 10 minutes or I only need 10 minutes of your time.
Does anyone else use this expression and have I got its sense correct?
There, never say that there is nothing new on the Forum and that everyone has left!
Ah, "même" is endlessly interesting for me.
"à même", for example to mean, not just or not only.
On ne mange à même la table. Où sont les assietes?
C'est la vie.
Share your knowledge. It is a way to achieve immortality.Dalai Lama
Copyright © 2007 Archant Regional Limited. All rights reserved. Terms and conditions