French Language

Topic has 33 replies.
Print Search Sort Posts:

Re: What does this mean?

Yes "si" was also a déclic for me.

I am used to setting myself targets that I think are , unattainable, makes one work harder, I have been pleasantly surprised to have achieved most of them, an early one was to be able to express in detail emotion, sentiments, feeling, opinions on any subject rather than just being able to say something was bon(ne) or pas bon(ne).

I had a long and technical conversation on the phone with a would be buyer of something I have on Leconcoin, unexpected and hence I was unprepared and having to deal with questions that I hadnt considered yet I also managed to sell the virtues of my item to someone who like all the others could not cope with the fact that something made and sold in another country (UK) was different to what he was used to in France and could not believe that the whole world was not like his.

At the end of it I exclaimed to myself, bloomin eck you did well there, chapeau! Big Smile [:D]

   Report   Reply Quote

Re: What does this mean?

 Frecossais wrote:
Has anybody else any milestones they have reached or are aiming to reach in using french?

I can tell you about a milestone which I have definitely not reached, in spite of being fairly competent in French: understanding the phone numbers in recorded messages, at least when they include one or more pairs between 70 and 99.  Especially the 90s.  I find it terminally confusing when the first word you hear is "quatre" and the first digit turns out to be 9. 

What is particularly irritating is that, even if you accept the option "réécouter le message", all you get is the message content (if any) – the number, which may be the most important thing you need, is not repeated.

   Report   Reply Quote

Re: What does this mean?

Ah the numbers, what foolishness to have sums for numbers. 4 times20+( one to nine). I remember the first time I really 'heard' 99 being said and understanding what they meant and thinking this is a sum and not a number.

The swiss and belgians say nonante, and octante(think I have heard huitante too) and septante. So logical.

Until I moved back to England, I had a real, I mean really terrible problem with the 'E' in english if I needed someone to spell a word out to me. I would write an 'i' down and know it was wrong and then go brain dead. I'd  mumble and ask them to repeat the word and the same thing would happen  and they must have thought I was mentally deficient, which would be how I was feeling. Took me a while to get over it after we moved back.

And what of those Geees and Jay's then. Back to front in the way they are said in english.

   Report   Reply Quote

Re: What does this mean?

"nonante, and octante (think I have heard huitante too) and septante. So logical."

The Belgian family I worked for used septante and nonante though I don't think they used octante or huitante. Perhaps it's only the Swiss who use those.
Despite my later training as a French telephonist I still have to listen very hard to French numbers to get them right.

"And what of those Geees and Jay's then" ...............they're a minefield!

   Report   Reply Quote

Re: What does this mean?

I think Cendrillon is right about the Belgians: they are logical enough to say septante and nonante, but they just can't bring themselves to abandon quatre-vingts.  My dictionary, FWIW, says that huitante is Swiss, but it describes octante as just "dialect," without being more specific.

   Report   Reply Quote

Re: What does this mean?

Returning to the OP's question, almost everyone around here says "allez" to end a discussion and get on with whatever I/they were doing previously.

It has about the same significance as "see you", or any other epilogue. 

On some great and glorious day the plain folks of the land will reach their heart's desire at last, and the White House will be adorned by a downright moron.

H. L. Mencken 1880 - 1956

Some may not like his views, but what a prediction!
   Report   Reply Quote

Re: What does this mean?

Yes, the numbers! I had to resort to asking our postwoman to listen to an answerphone message with a phone no. It was said so quickly that I simply couldn't get it.

However I had a breakthrough this autumn in regard to my use of French: I used the subjunctive after il faut que....!
Chancer, like you, I was well chuffed.

   Report   Reply Quote

Re: What does this mean?

Well this anglaise has used octante in Belgium without problem, so I assumed that they were just like the swiss, who I am far more used to.

   Report   Reply Quote

Newsletter Sign Up

Sign up to the following newsletters:

Sign up to receive our regular email newsletter

Our Privacy Policy

Most Read

Enter our competitions

Win books, DVDs, travel and even holidays in France in our great competitions! Take a look at our latest competitions…

Enter now

Join us on social media

France magazine
Living France magazine
French Property News magazine