To my great surprise, when I opened the shutters this morning, there was no frost where I was expecting a sea of white. J'ai eu les bras qui s'en tombé. Er...did I get that right (as discussed on the "expression" thread and I am trying this phrase out to learn it properly)?
It certainly wasn't cold, not like it was last night. Then it started raining quite heavily and now the sun is actually shining and the veranda is warming up nicely. I have put the clothes out, though keeping a weather-eye out for rain.
Got lunch cooking; roast chicken for me and doggie and potato-and-red-bean burgers for OH. I just feel soooo much better when it isn't blowing like the clappers (French equivalent for that?) and the sort of weather that freezes your very marrow.
Sorry for melding 2 threads into one but these French expressions can be most engaging and not easy to remember if you don't keep repeating them!
Apprendre une langue, c'est faire un voyage différent chaque jour.
from Fle pour les curieux