French Education

Topic has 59 replies.
Print Search Sort Posts:

Re: French as she is spoken in the UK

Yes, so far I have heard Paris so many times and even I know it's pronounced Pari
Passivpool Energy "A++" rated Swimming Pools, the lowest running costs in the Universe.
   Report   Reply Quote

Re: French as she is spoken in the UK

Do French media people say 'Dover' or 'Douvres' when referring to that place in French broadcasts?
Thibault
   Report   Reply Quote

Re: French as she is spoken in the UK

And, of course, they always say 'London'.......
Thibault
   Report   Reply Quote

Re: French as she is spoken in the UK

I heard on the beloved BBC this morning that the police were making investigations into the dreadful Charlie Hebdo murders in Reims

but they pronounced it 'Rems' with a hard 's'.   All the French people I know call it 'Rann' or at least that's what it sounds like


Do not believe anything until it has been officially denied
   Report   Reply Quote

Re: French as she is spoken in the UK

 Thibault wrote:
Do French media people say 'Dover' or 'Douvres' when referring to that place in French broadcasts?

They say Douvres, Londres Eedanbour etc although the last may well have the same spelling, they also say Mikael Shoomarrer, Osame Ben Laden and lots of others.

I quite understand it in a French broadcast.

Regarding Reins, or Reams as the English say it, to my ear when the French say it it sounds exactly like rince  I definitely hear the "s" at the end.

Maybe Ranns? I wish I knew how to use the phonetic alphabet but as I only know one person that does it would not help me much except talking to them.

 


   Report   Reply Quote

Re: French as she is spoken in the UK

I hear Rannnse...

The fact that an opinion has been widely held is no evidence whatever that it is not utterly absurd; indeed in view of the silliness of the majority of mankind, a widespread belief is more likely to be foolish than sensible.
- Bertrand Russell
   Report   Reply Quote

Re: French as she is spoken in the UK

 You can call me Betty wrote:
Well, it appears that Huw Edwards has read this thread...if his very good pronunciation of "Charlie Hebdo" and " Place de la République" are anything to go by.


Ah, but Huw Edwards is not anglais is he?  Sorry, les Anglais..................Stick out tongue [:P]

N'allez pas trop vite - Proust
   Report   Reply Quote

Re: French as she is spoken in the UK

<BLOCKQUOTE><table width="85%"><tr><td class="txt4"><img src="/forums/completefrance/cs/Themes/default/images/icon-quote.gif">&nbsp;<strong>Chancer wrote:</strong></td></tr><tr><td class="quoteTable"><table width="100%"><tr><td width="100%" valign="top" class="txt4"><P><BLOCKQUOTE><table width="85%"><tr><td class="txt4"><img src="/forums/completefrance/cs/Themes/default/images/icon-quote.gif">&nbsp;<strong>Thibault wrote:</strong></td></tr><tr><td class="quoteTable"><table width="100%"><tr><td width="100%" valign="top" class="txt4">Do French media people say 'Dover' or 'Douvres' when referring to that place in French broadcasts?</td></tr></table></td></tr></table></BLOCKQUOTE></P>
<P>They say Douvres, Londres Eedanbour etc although the last may well have the same spelling, they also say Mikael Shoomarrer, Osame Ben Laden and lots of others.</P>
<P>I quite understand it in a French broadcast.</P>
</td></tr></table></td></tr></table></BLOCKQUOTE>

Exactly. I was really commenting on a post which seemed surprised that English broadcasts call the capital Paris and not Paree.
Thibault
   Report   Reply Quote

Newsletter Sign Up

Sign up to the following newsletters:

Sign up to receive our regular email newsletter

Our Privacy Policy

Most Read

Enter our competitions

Win books, DVDs, travel and even holidays in France in our great competitions! Take a look at our latest competitions…

Enter now

Join us on social media

France magazine
Living France magazine
French Property News magazine